Porównanie tłumaczeń 2Krn 31:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak to uczynił Hiskiasz w całej Judzie. Czynił on to, co dobre, prawe i sprawiedliwe przed obliczem JHWH, swego Boga.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak to urządził Hiskiasz w całej Judzie. Czynił on to, co dobre, prawe i sprawiedliwe przed PANEM, swoim Bogiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak Ezechiasz uczynił w całej Judzie i czynił to, co dobre i prawe, i prawdziwe przed PANEM, swoim Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I uczynił tak Ezechyjasz po wszystkiem Judztwie; i czynił, co było dobrego i prawego i prawdziwego przed obliczem Pana Boga swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uczynił tedy Ezechiasz wszystko, cośmy powiedzieli, po wszytkim Judzie, i czynił to, co było dobrego i prawego, i prawdziwego przed PANEM Bogiem swoim
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Takie to rozporządzenia wydał Ezechiasz dla całej ziemi Judy i czynił to, co dobre, słuszne i wierne jest wobec Pana, Boga jego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak to urządził Hiskiasz w całej Judzie. Czynił on to, co dobre, prawe i sprawiedliwe przed Panem, jego Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak uczynił Ezechiasz w całej Judzie; czynił to, co dobre, słuszne i prawe wobec PANA, swego Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Cała ziemia judzka została objęta rozporządzeniami Ezechiasza. Czynił on to, co PAN, jego Bóg, uznaje za dobre, słuszne i prawe.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak rozporządził Ezechiasz w całej [ziemi] judzkiej; sam zaś czynił to, co było dobre, prawe i prawdziwe przed obliczem swego Boga, Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Езекія зробив так в усьому Юді і зробив добре і правильне перед його Господом Богом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Chiskjasz uczynił w całym królestwie Judy; przed obliczem WIEKUISTEGO, swego Boga, czynił to, co było właściwe, prawe i wierne.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Ezechiasz począł tak czynić w całej Judzie, i czynił to, co dobre i słuszne, i wierne przed obliczem Jehowy, jego Boga.