Porównanie tłumaczeń Jr 51:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Razem jak lwięta będą ryczeć, warczeć jak lwie szczenięta.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Będą ryczeć jak młode lwięta, będą warczeć jak lwie szczenięta,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będą ryczeć razem jak lwy, warczeć jak lwie szczenięta.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pospołu jako lwy ryczeć będą, a skomleć jako szczenięta lwie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pospołu jako lwi ryczeć będą, będą otrząsać grzywę jako lwięta.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ryczą oni jak lwy w gromadzie, pomrukują niby młode lwiątka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Będą ryczeć razem jak lwy, warczeć jak lwie szczenięta.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Razem będą ryczeć jak lwy, pomrukiwać jak młode lwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy ryczą jak lwy, warczą jak lwie szczenięta.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ryczą razem jak młode lwy, warczą jak lwic szczenięta.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Разом встали як леви і як левенята левів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeszcze ryczą razem jak lwy, warczą jak lwie szczenięta.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszyscy razem będą ryczeć jak młode grzywiaste lwy. Pomrukiwać będą jak lwie szczenięta”.