Porównanie tłumaczeń Pwt 25:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie będziesz miał u siebie w domu efy i efy,* większej oraz mniejszej.[*efa : 40 l.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie będziesz miał też w domu dwojakiej efy,[142] większej i mniejszej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będziesz miał w swoim domu dwojakiej efy, większej i mniejszej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie będziesz też miał w domu twoim dwojakiego korca, większego i mniejszego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ani będzie w domu twoim korzec więtszy i mniejszy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
nie będziesz miał w swoim domu podwójnej efy: większej i mniejszej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie będziesz miał u siebie w domu dwojakiej efy, większej i mniejszej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie będziesz miał w swoim domu podwójnej efy: większej i mniejszej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie będziesz miał w domu podwójnej miarki: większej i mniejszej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie będziesz miał w domu podwójnej efy, większej i mniejszej.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Nie będziesz trzymał w swoim domu [dwóch na pozór jednakowych] miarek, [z których jednak] jedna miarka jest większa, a druga mniejsza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В твоїй хаті не буде мірила і мірила, великого чи малого.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie miej w twoim domu dwojakiej efy – większej i mniejszej.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie wolno ci mieć w domu dwojakiej efy, dużej i małej.