Porównanie tłumaczeń Rdz 38:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Juda ją zobaczył, uznał ją za nierządnicę, gdyż zakryła swą twarz.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Juda, gdy ją zobaczył, pomyślał, że jest nierządnicą, gdyż jej twarz była zakryta.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Juda zobaczył ją, pomyślał, że to nierządnica, bo zakryła swoją twarz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ujrzawszy ją Judas, mniemał, że to nierządnica, bo zakryła była twarz swoję.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którą ujźrzawszy Juda, mniemał, żeby była wszetecznica, bo była nakryła twarz swoję, aby jej nie poznano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy Juda ją ujrzał, pomyślał, że jest ona nierządnicą, gdyż miała twarz zasłoniętą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy ją Juda zobaczył, myślał, że to nierządnica, bo zakryła swą twarz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Juda ją zobaczył, pomyślał, że to nierządnica, ponieważ zakryła twarz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy Juda ją zobaczył, pomyślał, że to nierządnica, bo miała zakrytą twarz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On odpowiedział: - Przyślę ci koźlę ze stada. Ona odparła: - A czy dasz mi zastaw aż do czasu, gdy mi je przyślesz?
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jehuda zobaczył ją i myślał, że jest nierządnicą, bo zakryła twarz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Юда, побачивши її, подумав, що вона є розпусницею. Бо покрила своє лице, і не впізнав її.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zobaczył ją Jehuda oraz wziął ją za prostytutkę, ponieważ zakryła swoją twarz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy Juda ją zobaczył, od razu uznał ją za nierządnicę, gdyż miała zakrytą twarz.