Porównanie tłumaczeń 2Sm 24:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak obeszli całą ziemię i po dziewięciu miesiącach oraz dwudziestu dniach przybyli do Jerozolimy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak obeszli całą ziemię, by po dziewięciu miesiącach i dwudziestu dniach przybyć do Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy obeszli całą ziemię, przybyli do Jerozolimy po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A obszedłszy wszystkę ziemię, przyszli po dziewięciu miesiącach, i po dwudziestu dniach do Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a przejźrzawszy wszytkę ziemię, przybyli po dziewiąci miesiącach i dwudziestu dni do Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przebiegli w ten sposób cały kraj. Po dziewięciu miesiącach i dwudziestu dniach powrócili do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy tak obeszli cały kraj, doszli po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni do Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak obeszli cały kraj, a po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni przybyli do Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po przejściu przez cały kraj powrócili do Jerozolimy po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak obeszli cały kraj i po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni przybyli do Jerozolimy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і обійшли всю землю і прийшли до Єрусалиму по закінченні девяти місяців і двадцяти днів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy tak obeszli cały kraj, po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni wrócili do Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak obeszli całą tę ziemię i przybyli do Jerozolimy po upływie dziewięciu miesięcy i dwudziestu dni.