Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Moja łaska i moja twierdza, Moja warownia i mój wybawca,* Moja tarcza** i w Nim moja ucieczka – Ten, który mi poddaje mój lud.*** ****[*mój wybawca MT G: wybawca 11QPs a.][**100 22:3 ; 230 18:3 ][***mój lud MT G; ludy 11QPs a Mss, zob. 100 22:48 ; 230 18:48 .][****100 22:48 ; 230 18:48 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moje miłosierdzie i moja twierdza, moja warownia, mój wybawiciel i moja tarcza; ten, któremu ufam, on mi poddaje mój lud.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Miłosierdziem mojem, i twierdzą moją, ucieczką moją, wybawicielem moim, i tarczą moją on mi jest, przetoż w nim ufam; onci podbija pod mię lud mój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miłosierdzie moje i ucieczka moja, wspomożyciel mój i wybawiciel mój. Obrońca mój i w nimem nadzieję miał: który poddawa lud mój pod mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On moim wiernym sprzymierzeńcem i warownią moją, osłoną moją i moim wybawcą, moją tarczą i Tym, któremu ufam, On, który mi poddaje ludy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On moim sprzymierzeńcem i schronieniem, twierdzą moją i wybawieniem, tarczą moją, za którą się chronię! On mi poddaje narody.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On - łaska moja i warownia moja, moje schronienie i mój wybawiciel, tarcza moja, Jemu się powierzam, On oddaje ludy pod moją władzę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mój Dobroczyńca, moja Warownia, moja Obrona, mój Zbawca i moja Tarcza; Nim się osłaniam, On poddał pode mnie mój naród.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
moja lojalna życzliwość i moja twierdza, moje bezpieczne wzniesienie i Sprawca ocalenia mego, tarcza moja i Ten, u którego się schroniłem, Ten, który mi poddaje ludy.