Porównanie tłumaczeń Kpł 16:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W taki sposób będzie Aaron wchodził do (miejsca) najświętszego: z bykiem, młodym cielcem na ofiarę za grzech i z baranem na ofiarę całopalną.*[*30 8:18; 30 9:2; 40 15:24; 650 9:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli Aaron będzie wchodził do miejsca najświętszego, uczyni to w taki sposób: Przygotuje sobie młodego cielca na ofiarę za grzech i barana na ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto w taki sposób Aaron będzie wchodzić do Świętego Miejsca: z młodym cielcem na ofiarę za grzech i z baranem na całopalenie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale tak wchodzić będzie Aaron do świątnicy z cielcem na ofiarę za grzech, a z baranem na ofiarę całopalenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
aż to pierwej uczyni: cielca za grzech ofiaruje, a barana na całopalenie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto jak Aaron będzie wchodził do Miejsca Najświętszego: weźmie młodego cielca na ofiarę przebłagalną i barana na ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto jak będzie Aaron wchodził do świątyni: z młodym cielcem na ofiarę za grzech i z baranem na ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto jak Aaron będzie wchodzić do Miejsca Najświętszego: z młodym cielcem na ofiarę przebłagalną za grzech i z baranem na ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto jak Aaron może wejść do miejsca najświętszego: Weźmie młodego cielca na ofiarę przebłagalną i barana na ofiarę całopalną.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Aaron będzie wchodził do miejsca Świętego tylko z młodym cielcem na ofiarę przebłagalną i z baranem na całopalenie.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Z tym wejdzie Aharon do Świętego [Świętych tylko w Jom Kipur, gdy przybliży] młodego byka na oddanie za grzech [chatat] i barana na oddanie wstępujące [ola].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так Аарон ввійде до святого: З телятем з волів за гріх і бараном на цілопалення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto z czym będzie wchodził Ahron do świętego miejsca: Z cielcem na ofiarę zagrzeszną oraz z baranem na całopalenie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto, z czym Aaron ma wchodzić do świętego miejsca: z młodym bykiem jako darem ofiarnym za grzech i z baranem na całopalenie: