Porównanie tłumaczeń Kpł 23:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W piętnastym zatem dniu siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony ziemi, będziecie obchodzić (z pielgrzymką), przez siedem dni, święto JHWH.* W pierwszym dniu będzie odpoczynek szabatni i w ósmym dniu będzie odpoczynek szabatni.[*20 23:16; 20 34:22; 20 27:20-21; 20 25:30]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Od piętnastego więc dnia tego siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony ziemi, będziecie przez siedem dni obchodzić święto PANA. W pierwszym dniu ogłosicie odpoczynek szabatni i w ósmym dniu ogłosicie odpoczynek szabatni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Piętnastego dnia siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony ziemi, będziecie obchodzili święto dla PANA przez siedem dni; w pierwszym dniu będzie odpoczynek, także w ósmym dniu będzie odpoczynek.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże piętnastego dnia miesiąca siódmego, gdy zbierzecie urodzaj ziemi, będziecie obchodzili święto Panu przez siedem dni; dnia pierwszego odpocznienie, także dnia ósmego odpocznienie będzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Od piętnastego tedy dnia miesiąca siódmego, gdy zbierzecie wszytkie owoce ziemie waszej, będziecie obchodzić święta PANU przez siedm dni; dnia pierwszego i ósmego będzie sabat, to jest odpoczynienie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak więc piętnastego dnia siódmego miesiąca, kiedy zbierzecie plony ziemi, będziecie obchodzić święto Pana przez siedem dni. Pierwszego dnia jest uroczysty szabat. Ósmego dnia także uroczysty szabat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz piętnastego dnia siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony ziemi, obchodzić będziecie święto Pana przez siedem dni. W pierwszym dniu będzie całkowity odpoczynek i w ósmym dniu będzie całkowity odpoczynek.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jednak w piętnastym dniu siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony ziemi, będziecie obchodzić święto PANA przez siedem dni. W pierwszym dniu jest uroczysty szabat i w ósmym dniu jest uroczysty szabat.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Piętnastego dnia siódmego miesiąca, gdy zbierzecie plony z waszej ziemi, przez siedem dni będziecie obchodzić święto ku czci PANA. Pierwszego i ósmego dnia będzie uroczysty szabat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W piętnastym dniu siódmego miesiąca, kiedy zbierzecie plony ziemi, przez siedem dni będziecie obchodzić święto na cześć Jahwe. W pierwszym dniu [święcić] będziecie uroczysty szabat, podobnie jak w dniu ósmym.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale na piętnasty dzień siódmego miesiąca zbierzecie plon ziemi, będziecie obchodzić święto Boga przez siedem dni. Pierwszy dzień będzie dniem odpoczynku i ósmy dzień będzie dniem odpoczynku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в пятдесятий день цього сьомого місяця, коли зберете жнива землі, святкуватимете Господеві сім днів. В день перший спочинок, і в осьмий день спочинок.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak piętnastego dnia siódmego miesiąca, kiedy zbierzecie plon ziemi, będziecie obchodzić przez siedem dni uroczystość dla WIEKUISTEGO; pierwszego dnia jest uroczyste święto oraz ósmego dnia jest uroczyste święto.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże piętnastego dnia miesiąca siódmego, gdy zbierzecie plony ziemi, macie obchodzić święto Jehowy przez siedem dni. W pierwszym dniu jest całkowity odpoczynek i w ósmym dniu jest całkowity odpoczynek.