Porównanie tłumaczeń Kpł 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli chce złożyć w ofierze jagnię,* to niech je przyprowadzi przed oblicze JHWH[*jagnię, ּכֶׂשֶב (kesew), lub: owcę.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli chce złożyć w ofierze jagnię,[19] to niech przyprowadzi je przed PANA,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli składa owcę na swoją ofiarę, niech złoży ją przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliby baranka ofiarował na ofiarę swoję, ofiarować go będzie przed obliczem Pańskiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli baranka będzie ofiarował przed PANEM,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli chce złożyć w darze owcę, niech złoży ją przed Panem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli składa jagnię jako swoją ofiarę, to przywiedzie je przed Pana
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli składa w ofierze jagnię, to niech przyprowadzi je przed PANA,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli wybrał owcę na dar ofiarny, to przyprowadzi ją przed PANA,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli składa w darze owcę, ma ją stawić przed Jahwe
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli przybliży owcę jako swoje oddanie, przybliży ją przed Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ягня принесе в дар свій, принесе його перед Господа,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli na swoją ofiarę przynosi jagnię niech je przyniesie przed oblicze WIEKUISTEGO,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeśli jako swój dar ofiarny składa baranka, to złoży go sprzed obliczem Jehowy.ʼʼ