Porównanie tłumaczeń Jr 13:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podnieście wasze oczy i patrzcie! Przychodzą z północy! Gdzie stado tobie powierzone, twoje wspaniałe stado?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podnieście oczy! Patrzcie! Nadciągają z północy! Gdzie jest powierzone ci stado? Gdzie twoja wspaniała trzoda?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podnieście swoje oczy i patrzcie na tych, którzy przybywają z północy. Gdzie jest ta trzoda, którą ci powierzono, twoja wspaniała trzoda?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Podnieście oczy wasze, a obaczcie tych, którzy idą z północy. Gdzie jest ta trzoda, którejć się zwierzono? gdzie jest stado chwały twojej?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Podnieście oczy wasze a obaczcie, którzy idziecie od północy, gdzie jest stado, które tobie dano, zacny dobytek twój?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podnieś oczy i patrz na przybywających z północy! Gdzie jest trzoda powierzona tobie, twoje wspaniałe owce?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Podnieście wasze oczy i patrzcie, jak przychodzą z północy! Gdzież jest trzoda tobie powierzona, wspaniałe twoje stado?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podnieście swoje oczy i patrzcie na przybywających z północy! Gdzie jest trzoda tobie powierzona, twoje wspaniałe stado?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podnieście głowy i zobaczcie przychodzących z północy. Gdzie jest powierzona ci trzoda, owce twojej chwały?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podnieś swe oczy i patrz: [wrogowie] nadciągają z północy. Gdzież jest powierzona ci trzoda, owce - twoja chluba?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Підніми твої очі, Єрусалиме, і поглянь та тих, що йдуть з півночі. Де є стадо, яке тобі було дане, вівці твоєї слави?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Podnieście wasze oczy i popatrzcie na tych, co nadciągają z północy! Gdzie jest teraz trzoda, co została ci powierzona, twoje wspaniałe stado?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Podnieś swe oczy i zobacz tych, którzy nadchodzą z północy. Gdzie jest stado, które ci dano, twoja piękna trzoda?