Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto idą dni – oświadczenie JHWH – że (to) miasto będzie odbudowane dla JHWH, od Wieży Chananela* ** do Bramy Narożnej.*** ****[*Wieża Chananela : zlokalizowana na pn od wzgórza świątynnego.][**160 3:1 ][***Pn-zach naroże, 120 14:13 ; 140 25:23 .][****450 14:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto nadchodzą dni, mówi PAN, w których to miasto zostanie odbudowane PANU od Wieży Chananeela aż do Bramy Narożnej;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Oto idą dni (mówi Pan,) których będzie zbudowane to miasto Panu od wieży Chananeel aż do bramy narożnej;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto dni przychodzą, mówi PAN, i zbudowano będzie miasto PANU od wieże Hananeel aż do bramy narożnej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto nadchodzą dni - wyrocznia Pana - kiedy zostanie odbudowane miasto Pańskie od Wieży Chananeela do Bramy Narożnej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oto idą dni - mówi Pan - że miasto będzie odbudowane dla Pana od wieży Chananeela aż do Bramy Narożnej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto nadchodzą dni - wyrocznia PANA - gdy miasto dla PANA będzie odbudowane od wieży Chananeela do Bramy Narożnej.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto nadchodzą dni - głosi Jahwe - gdy odbudowane będzie miasto Jahwe od Wieży Chananeela aż po bramę Narożną.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось приходять дні, говорить Господь, і буде збудоване місто Господеві від башти Ананеїла аж до брами кута.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I sznur pomiaru rozciągnie się dalej, wprost poza wzgórza Gareb oraz zwróci się ku Goah.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto nadchodzą dni – brzmi wypowiedź Jehowy – gdy to miasto zostanie dla Jehowy odbudowane od Wieży Chananela po Bramę Narożną.