Porównanie tłumaczeń Jr 31:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I cała Dolina Zwłok i Popiołu,* i wszystkie zbocza w kierunku potoku Kidron aż do rogu Bramy Końskiej** na wschodzie będą świętością dla JHWH. (Miasto to) nie będzie już wykorzenione ani zburzone*** – na wieki.[*Tj. doliny Ben-Hinom, por. 300 7:31-32.][**160 3:28][***290 4:2-6; 290 25:6-12; 290 65:172; 300 31:27; 450 14:20-21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Cała Dolina Zwłok i Popiołu,[100] wszystkie zbocza w kierunku potoku Cedron aż do rogu Bramy Końskiej na wschodzie, będą świętością dla PANA. Miasto to nie zostanie już wykorzenione ani zburzone — na wieki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I cała dolina trupów i popiołu, wszystkie pola aż do potoku Cedron i narożnika Bramy Końskiej ku wschodowi będą poświęcone PANU. Nie zostaną już wykorzenione ani zburzone na wieki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wszystka dolina trupów i popiołu, i to wszystko pole aż do potoku Cedron, aż do węgła bramy końskiej wschodniej, poświęcone będą Panu; nie będzie wykorzenione ani zepsute więcej na wieki.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i wszytkę dolinę trupów i popiołu, i wszytkę krainę śmierci aż do potoku Cedron i aż do węgła bramy końskiej na Wschód, Święta rzecz PANU: nie będzie wyrwana ani zepsowana więcej na wieki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Cała zaś Dolina trupów i popiołów i wszystkie pola aż do potoku Cedron, do rogu Bramy Końskiej ku wschodowi, będą poświęcone Panu; nie zostaną już więcej zburzone ani zniszczone na wieki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I cała Dolina Zwłok i Popiołu, i wszystkie zbocza w kierunku potoku Kidron aż do rogu Bramy Końskiej ku wschodowi będą poświęcone Panu; nie będzie już spustoszone ani zburzone na wieki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Cała dolina trupów i popiołu oraz wszystkie pola aż do potoku Cedron, aż do narożnika Bramy Końskiej, będą święte dla PANA. Nic tam nie będzie wyrywane ani burzone na wieki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Cała dolina trupów i popiołu, wszystkie pola, aż do potoku Cedron i narożnika Bramy Końskiej na wschodzie, będą poświęcone dla PANA. Nie będzie już spustoszenia ani ruiny na wieki”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A cała dolina trupów i popiołów i wszystkie pola aż po potok Cedron i aż po róg bramy Koni ku wschodowi będą święte dla Jahwe. Nigdy już nie będą zniszczone ani też zburzone.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І всі асаримоти аж до Нахала Кедрона аж до кута кінської східньої брами освячення Господеві і більше не пропаде і не буде знищений аж до віку.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A cała nizina zwłok i tłustego popiołu oraz wszystkie tarasy aż do doliny potoku Kidron i aż do narożnika Bramy Końskiej ku wschodowi będą czymś świętym dla Jehowy. Nie zostanie to wykorzenione ani już nie zostanie zburzone po czas niezmierzony”.