Porównanie tłumaczeń Lb 35:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Wśród) miast, które dacie Lewitom, sześć będzie miastami schronienia,* do których dacie uciec zabójcy.** Oprócz nich dacie im czterdzieści dwa miasta.[*miasta schronienia, עָרֵי הַּמִקְלָט .][**zabójca, רֹצֵחַ (rotseach), lub: morderca, o znaczeniu decyduje kontekst, zob. w. 16.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do miast, które dacie Lewitom, należeć będzie sześć miast schronienia,[228] dokąd pozwolicie uciec zabójcy.[229] Oprócz nich dacie Lewitom czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A spośród tych miast, które dacie Lewitom, sześć będzie miastami schronienia, które przekażecie, aby mógł tam uciec zabójca. Oprócz nich dacie im czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A między temi miasty, które dacie Lewitom, sześć miast będą dla ucieczki, które dacie, aby tam uciekał mężobójca; a nad te dacie im czterdzieści miast i dwa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A z samych miasteczek, które Lewitom dacie, sześć będą na ratunek zbiegom odłączone, aby uciekł do nich, kto by krew rozlał, a oprócz tych, innych czterdzieści i dwie miasteczek,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z miast, które oddacie lewitom, będzie sześć miast ucieczki, by zabójca do nich mógł się schronić, a prócz tego oddacie im jeszcze czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miasta zaś, które dacie Lewitom, stanowić będą sześć miast schronienia, do których pozwolicie schronić się zabójcy. Oprócz nich dacie im czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spośród miast, które oddacie lewitom, sześć będzie miastami ucieczki, w których pozwolicie się schronić zabójcy, a prócz nich przekażecie im jeszcze czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sześć z tych miast, które przekażecie Lewitom, będzie miastami azylu, gdzie będą się chronić zabójcy. Oprócz tego przekażecie im jeszcze czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z miast, które oddacie Lewitom, sześć będzie miastami ucieczki; pozwolicie do nich zbiec zabójcom. Prócz nich oddacie [im] jeszcze czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Z miast, które dasz Lewitom, sześć będzie miastami schronienia, do których pozwolisz uciec mordercy. I do nich dodasz jeszcze czterdzieści dwa miasta.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І міста, які дасьте Левітам, це шість міст на схоронок, які дасьте, щоб втік туди вбивця, і до них сорок два міста.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wśród miast, które oddacie Lewitom sześć będzie miastami schronienia, do których pozwolicie uciekać zabójcom; i oprócz nich oddacie im czterdzieści dwa miasta.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto miasta, które dacie Lewitom: sześć miast schronienia, które dacie, by mógł tam uciec zabójca, a prócz nich dacie czterdzieści dwa inne miasta.