Porównanie tłumaczeń Łk 5:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I uczynił przyjęcie wielkie Lewi Mu w domu jego i był tłum celników wielu i innych którzy byli z nimi leżących
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wyprawił Mu Lewi wielkie przyjęcie w swoim domu, i spoczywał z nimi (przy stole) wielki tłum celników i innych.*[*490 15:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I uczynił przyjęcie wielkie Lewi mu w domu jego. I był tłum liczny poborców i innych, którzy byli z nimi, leżący (przy stole).
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I uczynił przyjęcie wielkie Lewi Mu w domu jego i był tłum celników wielu i innych którzy byli z nimi leżących
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyprawił on też dla Jezusa wielkie przyjęcie w swym domu. Przy stole rozgościło się bardzo wielu celników oraz innych ludzi tego rodzaju.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przygotował mu Lewi wielką ucztę w swoim domu. A była tam wielka grupa celników i innych, którzy zasiedli z nimi za stołem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I sprawił mu lewi ucztę wielką w domu swoim; a było wielkie zgromadzenie celników i innych, którzy z nim za stołem siedzieli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uczynił mu Lewi wielką ucztę w domu swoim. I była wielka rzesza celników i innych, którzy z nim siedzieli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lewi zaś wydał dla Niego wielkie przyjęcie u siebie w domu; a był spory tłum celników oraz innych [ludzi], którzy zasiadali z nimi do stołu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Lewi wyprawił wielkie przyjęcie dla niego w domu swoim. I była liczna rzesza celników oraz innych, którzy zasiedli wraz z nimi do stołu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lewi urządził też dla Niego wielkie przyjęcie w swoim domu. I przybył spory tłum celników i innych, którzy usiedli razem z nimi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lewi też w swoim domu urządził dla Niego wielkie przyjęcie. Było tam wielu celników i innych, którzy razem z nimi zasiedli do stołu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Lewi zrobił w swoim domu wielkie przyjęcie dla Niego. Było bardzo dużo poborców i innych siedzących z nimi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem wydał w swoim domu uroczyste przyjęcie na jego cześć. Razem z Jezusem zasiadło do stołu wielu poborców podatków i innych gości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lewi wydał w swoim domu wielkie przyjęcie dla Niego. I zasiadł z Nim do stołu wielki tłum celników i innych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Левій справив для нього у своїй оселі велику гостину; була там велика група митників та інших, що сиділи з ним при столі.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I uczynił przyjęcie wielkie Leuis jemu w domostwie swoim; i był tłum wieloliczny dzierżawców poborów z pełnych urzeczywistnień i innych którzy byli wspólnie z nimi z góry na dole leżący.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lewi sprawił mu także w swym domu wielką ucztę; a był znaczny tłum poborców podatków i innych, którzy z nim leżeli u stołu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
L'wi wydał w swoim domu ucztę na cześć Jeszui, a była z nimi przy stole duża grupa celników i innych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Lewi wydał dla niego wielkie przyjęcie w swoim domu, a był tam liczny tłum poborców podatkowych oraz innych ludzi, którzy razem z nimi ułożyli się do posiłku.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wkrótce potem wydał na Jego cześć przyjęcie i wokół stołu zebrało się wielu znanych z nieuczciwości poborców podatkowych, jego znajomych.