Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sześć dni będziesz pracował i wykonywał wszelką twoją pracę,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pracuj sześć dni, wtedy wykonuj wszelką swoją pracę,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez sześć dni będziesz pracował i wykonywał wszelką swoją pracę;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przez sześć dni będziesz robił, i wykonasz wszelaką robotę twoję;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Sześć dni robić będziesz i uczynisz wszytkie roboty twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sześć dni będziesz się trudził i wykonywał wszelką twą pracę,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sześć dni będziesz pracował i wykonywał wszelką twoją pracę,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sześć dni będziesz się trudził i wykonywał wszelką swoją pracę.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Sześć dni [powszednich] możesz pracować i wykonywać wszelkie czynności,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Шісь днів працюй і зробиш всі твої діла;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przez sześć dni masz pracować i wykonywać wszelką swą pracę.