Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś ktoś miłuje Boga ten jest poznany przez Niego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jeśli zaś ktoś kocha Boga,* ten też został przez Niego poznany.**[*690 4:20-21 ][**230 1:6 ; 410 1:7 ; 520 8:29 ; 550 4:9 ; 620 2:19 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli zaś ktoś miłuje Boga. ten jest poznany przez Niego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś ktoś miłuje Boga ten jest poznany przez Niego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kto natomiast kocha Boga, ten jest człowiekiem, którego On rozpoznaje.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz jeśli ktoś miłuje Boga, ten jest poznany przez niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli zaś ktoś miłuje Boga, ten jest również uznany przez Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli natomiast ktoś miłuje Boga, ten jest poznany przez Niego.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
ale temu, kto kocha Boga, sam Bóg udziela wiedzy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Але хто любить Бога, той був пізнаний ним.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli ktoś miłuje Boga, ten jest od Niego przekonany.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jednakże jeśli ktoś kocha Boga, Bóg zna go.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale jeśli ktoś miłuje Boga, ten został poznany przez niego.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ten zaś, kto kocha Boga, znajduje u Niego uznanie.