Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy Abner przyszedł do Dawida do Hebronu, a wraz z nim dwudziestu ludzi, Dawid wyprawił dla Abnera i dla jego ludzi ucztę.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Abner przybył wraz z dwudziestoma mężczyznami do Dawida do Hebronu, Dawid wyprawił ucztę dla Abnera i dla mężczyzn, którzy z nim byli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy tedy przeszedł Abner do Dawida do Hebronu, a z nim dwadzieścia mężów, sprawił Dawid na Abnera, i na męże, którzy z nim byli, ucztę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyszedł do Dawida do Hebron ze dwudziestą mężów. I uczynił Dawid Abnerowi i mężom jego, którzy z nim byli przyszli, ucztę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Abner w towarzystwie dwudziestu mężczyzn udał się do Dawida do Hebronu. A Dawid wyprawił ucztę Abnerowi i jego towarzyszom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Abner przyszedł do Dawida do Hebronu wraz z pocztem dwudziestu wojowników, Dawid urządził dla Abnera i dla jego wojowników ucztę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przyszedł do Dawida do Hebronu w otoczeniu dwudziestu mężczyzn. Dawid podjął ucztą Abnera i jego towarzyszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy więc przybył Abner z dwudziestoma ludźmi do Dawida, do Chebronu, Dawid wyprawił ucztę dla Abner a i ludzi, którzy mu towarzyszyli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшов Авеннир до Давида до Хеврона і з ним двадцять мужів. І зробив Давид пир Авеннирові і мужам, що з ним.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem gdy Abner przybył do Dawida, do Hebronu, w towarzystwie dwudziestu ludzi, Dawid wyprawił ucztę Abnerowi oraz ludziom, którzy mu towarzyszyli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy Abner przybył do Dawida do Hebronu, a z nim dwudziestu mężów. Dawid urządził ucztę dla Abnera oraz dla mężów, którzy z nim byli.