Porównanie tłumaczeń 2Krn 13:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Panował on w Jerozolimie trzy lata,* a jego matka miała na imię Michaja** i była córką Uriela z Gibei.*** Między Abiaszem a Jeroboamem była wojna.[*Tj. 915-912 r. p. Chr.][**Michaja, מִיכָיָהּו ; wg 110 15:1; 140 11:2, 0: Maaka; wg G: Μααχα.][***Wg 110 15:2 i 140 11:20 matka Abiasza była córką (l. może potomkinią) Absaloma.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Panował on w Jerozolimie trzy lata, a jego matka miała na imię Maaka i była córką Uriela z Gibei. Między Abiaszem a Jeroboamem toczyła się wojna.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Trzy lata królował w Jerozolimie, a jego matka miała na imię Maaka i była córką Uriela z Gibea. I trwała wojna między Abiaszem a Jeroboamem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Trzy lata królował w Jeruzalemie, a imię matki jego było Michaja, córka Uryjelowa z Gabaa. I była wojna między Abijaszem i między Jeroboamem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Trzy lata królował w Jeruzalem, a imię matki jego Michaja, córka Uriel z Gabaa. I była walka między Abią i Jeroboamem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Trzy lata królował w Jerozolimie. Jego matka, córka Uriela z Gibea, miała na imię Maaka. Między Abiaszem a Jeroboamem trwała walka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A sprawował ją w Jeruzalemie trzy lata. Matka jego miała na imię Maaka, a była córką Uriela z Gibei. Między Abiaszem a Jeroboamem była wojna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Trzy lata królował w Jerozolimie. Jego matka, córka Uriela z Gibei, miała na imię Mikajahu. Między Abiaszem a Jeroboamem była wojna.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Panował przez trzy lata w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Maaka i była córką Uriela z Gibea. Między nim a Jeroboamem doszło do wojny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Panował w Jeruzalem trzy lata, a matka jego miała na imię Maaka i był córką Uriela z Gibea. I doszło do wojny pomiędzy Abią i Jeroboamem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Три роки він царював в Єрусалимі, й імя його матері Мааха, дочка Уріїла з Ґаваона. І була війна між Авією і між Єровомом
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A królował trzy lata w Jeruszalaim. Zaś imię jego matki to Mikaja, córka Urjela z Gibei. I była wojna między Abiją, i między Jerobeamem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Panował w Jerozolimie trzy lata; jego matka miała na imię Michaja i była córką Uriela z Gibei. I doszło do wojny między Abijaszem a Jeroboamem.