Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
lub (jeśli) sam jadłem swoją kromkę i nie jadła z niej sierota* –[*20 22:21-27 ; 30 19:33 ; 50 24:17-18 ; 290 58:7 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli sam jadłem swoją kromkę i nie jadła z niej sierota;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźliżem jadł sztuczkę swoję sam, a nie jadała i sierota z niej;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jeślim jadał sztukę moję sam, a nie jadła sierota z niej:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy chleb swój sam spożywałem, czy nie jadł go ze mną sierota?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Może sam spożyłem swój kawałek chleba i nie jadł go ze mną sierota?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy sam jadłem moje pożywienie i nie podzieliłem się nim z sierotą?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
czy sam kosztowałem swoją kromkę, a nie jadał z niej i sierota?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i sam zjadałem swój kęs, a nie jadł z niego chłopiec nie mający ojca