Porównanie tłumaczeń Ps 29:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Głos JHWH wstrząsa pustynią, JHWH wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Głos PANA porusza pustynię — PAN trzęsie pustynią Kadesz!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
głos PANSKI zatrząsający puszczą i poruszy PAN pustynią Kades.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Głos Pana wstrząsa pustynią, Pan wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Głos PANA wstrząsa pustynią, PAN wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
głos Jahwe wstrząsa pustynią, Jahwe wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи, подай силу моїй красі за твоєю волею. Ти ж відвернув твоє лице, і я став засмученим.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Głos WIEKUISTEGO wstrząsa puszczą; BÓG wstrząsa pustynią Kadesz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
głos Jehowy sprawia, że się wije pustkowie, Jehowa sprawia, że się wije pustkowie Kadesz.