Porównanie tłumaczeń Ez 45:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I tak samo uczynisz w siódmym (dniu) w tym miesiącu,* od każdego, który zbłądził,** *** i od (tego, który uczynił to z) prostoty – i (tak) dokonacie przebłagania za przybytek.****[*siódmego miesiąca w pierwszym (dniu) tego miesiąca G, ἐν τῷ ἑβδόμῳ μηνὶ μιᾷ τοῦ μηνὸς.][**zbłądził, ׁשֹגֶה (szoge h), lub: nieświadomie, przez nieuwagę, zaniedbaniem, por. 30 4:13; 40 15:22.][***30 4:13; 40 15:22][****Opis 330 45:18-20 przypomina święto poświęcenia ołtarza, 330 43:18-27, w tekście nie ma jednak mowy o obchodzeniu go co roku.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To samo uczynisz w siódmym dniu tego miesiąca,[204] mając na uwadze każdego, kto zgrzeszył przez przeoczenie lub uczynił to w swojej prostocie. W ten sposób dokonacie przebłagania za przybytek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak samo uczynisz siódmego dnia tego miesiąca za każdego, który zgrzeszył nieświadomie, i za prostego. Tak oczyścicie dom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także też uczyni siódmego dnia tegoż miesiąca za każdego, który z omyłki i z prostoty zgrzeszył; tak oczyścicie dom.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I tak uczynisz siódmego dnia miesiąca za każdego, który nie wiedział, a błędem zwiedzion jest, i oczyścisz za dom.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podobnie będziecie czynić w miesiącu siódmym, pierwszego dnia miesiąca, z powodu tych, którzy bądź na skutek słabości, bądź na skutek niewiedzy zbłądzili, i tak oczyścicie świątynię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I tak samo uczynisz w siódmym miesiącu, pierwszego dnia, za każdego, który zgrzeszył przez pomyłkę albo z nieświadomości; tak oczyścicie przybytek.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak uczynisz siódmego dnia miesiąca za każdego, kto zbłądził przez słabość lub nieświadomość i dokonacie przebłagania świątyni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podobnie uczynisz siódmego dnia miesiąca za każdego, kto zgrzeszył przez nieuwagę lub nieświadomie. Tak złożysz ofiarę przebłagalną za świątynię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak uczynisz siódmego [dnia] miesiąca za każdego, kto zbłądził przez omyłkę albo przez nieświadomość, i oczyścicie Świątynię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І так зробиш в сьомому місяці, першого (дня) місяця, візьмеш в кожного часть, і надолужите за дім.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak też uczynisz siódmego dnia tego miesiąca, za każdego, co zgrzeszył z pomyłki lub nieświadomości; więc oczyścicie Dom.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I tak będziesz czynił siódmego dnia miesiąca za każdego, kto popełnił błąd, oraz za każdego niedoświadczonego; i dokonacie przebłagania za Dom.