Porównanie tłumaczeń Obj 7:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
mówiąc: Nie uczynilibyście niesprawiedliwości ziemi ani morzu ani drzewom, aż opieczętowalibyśmy sług Boga naszego na czołach ich.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc nie czynilibyście niesprawiedliwości ziemi ani morzu ani drzewom aż do kiedy opieczętowalibyśmy niewolników Boga naszego na czołach ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie wyrządzajcie szkody ani ziemi, ani morzu, ani drzewom, dopóki nie opieczętujemy sług naszego Boga na ich czołach.* **[*Odkupieni z Izraela to osoby zaproszone – 470 22:3-4; reszta, w odróżnieniu od mnóstwa – 520 9:27;520 11:4-5; wg obietnicy 520 15:8. Odkupieni z pogan to wszyscy napotkani (470 22:10), tłum wielki (w. 9), powołani w okresie zatwardziałości Izraela (520 11:25).][**330 9:4; 730 9:4; 730 13:16; 730 14:1; 730 20:4; 730 22:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
mówiąc: Nie uczyńcie niesprawiedliwości ziemi, ani morzu, ani drzewom, aż opieczętujemy sługi Boga naszego na czołach ich.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc nie czynilibyście niesprawiedliwości ziemi ani morzu ani drzewom aż do kiedy opieczętowalibyśmy niewolników Boga naszego na czołach ich