Porównanie tłumaczeń 2Sm 13:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy byli jeszcze w drodze, doszła Dawida wieść: Absalom wybił wszystkich synów królewskich, nie pozostał żaden z nich.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Byli w drodze, gdy do Dawida dotarła już wiadomość: Absalom wybił wszystkich królewiczów! Żaden nie pozostał przy życiu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy jeszcze byli w drodze, dotarła do Dawida wieść: Absalom pozabijał wszystkich synów króla i nie pozostał z nich ani jeden.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wtem gdy jeszcze byli w drodze, wieść przyszła do Dawida w te słowa: Pozabijał Absalom wszystkie syny królewskie, i nie został z nich ani jeden.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy jeszcze byli w drodze, przyszła wieść do Dawida, mówiąc: Pobił Absalom wszytkie syny królewskie i nie został z nich ani jeden.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy byli jeszcze w drodze, dotarła do Dawida pogłoska: Absalom zamordował wszystkich synów królewskich. Nie został z nich ani jeden.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy byli jeszcze w drodze, doszła Dawida następująca wieść: Absalom kazał pozabijać wszystkich synów królewskich, ani jeden z nich nie ocalał.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy byli w drodze, doszła do Dawida wiadomość tej treści: Absalom kazał zamordować wszystkich synów królewskich i nie pozostał z nich ani jeden!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy oni byli jeszcze w drodze, do Dawida dotarła wiadomość: „Absalom zabił wszystkich synów królewskich i nie przeżył ani jeden z nich”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy byli jeszcze w drodze, doszła do Dawida wieść, że Abszalom pozabijał wszystkich synów królewskich i nie pozostał z nich ani jeden.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося як були вони в дорозі і дійшла до Давида чутка, кажучи: Авессалом побив всіх синів царя, і не остався з них ані один.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale gdy byli jeszcze w drodze, do Dawida doszła wieść, głosząc: Absalom zamordował wszystkich królewiczów, tak, że nie pozostał z nich ani jeden.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy byli w drodze, do Dawida doszła wiadomość tej treści: ”Absalom wybił wszystkich synów królewskich i ani jeden z nich nie pozostał”.