Porównanie tłumaczeń 2Krn 13:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Za życia Abiasza nie odbudowała się już potęga Jeroboama, JHWH zaś ugodził go tak, że umarł.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Za życia Abiasza Jeroboam nie odbudował już swojej potęgi, PAN zaś dotknął go tak, że ten umarł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeroboam nie mógł powrócić już do sił za dni Abiasza i PAN poraził go tak, że umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A nie mógł się więcej pokrzepić Jeroboam za dni Abijaszowych, i uderzył go Pan, że umarł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nie mógł więcej się oprzeć Jeroboam za dni Abiasowych. Którego zabił PAN i umarł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Za życia Abiasza Jeroboam nie mógł już powrócić do sił; potem poraził go Pan, toteż umarł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Za życia Abiasza nie odzyskał już Jeroboam swej potęgi i Pan ugodził go tak, że umarł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I Jeroboam nie odzyskał mocy w czasach Abiasza. A potem poraził go PAN i Jeroboam umarł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeroboam nie był już w stanie zagrozić Abiaszowi. Potem PAN go poraził i umarł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeroboam nie odzyskał swej mocy za życia Abii. Potem uderzył weń Jahwe i [ten] umarł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Єровоам більше не мав сили всі дні Авії, і Господь його побив, і він помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Jerobeam nie mógł więcej utrzymać siły za dni Abiji, i WIEKUISTY go uderzył, więc umarł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jeroboam nie miał już mocy za dni Abijasza; a Jehowa zadał mu cios, tak iż umarł.