Porównanie tłumaczeń Hi 8:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo zapytaj wcześniejszego pokolenia i rozważ odkrycie ich ojców –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak, zapytaj wcześniejszego pokolenia i rozważ odkrycia jego ojców.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo zapytaj, proszę, dawnych pokoleń i rozważ doświadczenie ich ojców;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo spytaj się proszę wieku starego, a nagotuj się ku wyszpiegowaniu ojców ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pytaj się bowiem starego wieku i dowiaduj się pilnie pamięci ojców
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pytaj dawnych pokoleń, zważ na doświadczenie ich przodków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo zapytaj, proszę, dawniejszych pokoleń i rozważ, czego ich ojcowie doświadczyli -
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego zapytaj dawnych pokoleń i rozważ, czego doświadczyli ich ojcowie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapytaj pokoleń, które były, poznaj doświadczenia ojców!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zapytaj pokoleń, które przeminęły, i rozważ doświadczenie ojców twoich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо запитай попереднє покоління, досліди ж в роді батьків.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zapytaj dawniejszych pokoleń i rozważ to, co zbadali ich ojcowie;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zapytajże, proszę, wcześniejsze pokolenie i zwróć uwagę na to, co wybadali ich ojcowie.