Porównanie tłumaczeń Ps 47:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi – Zagrajcie do pieśni!*[*Lub: (1) Zaśpiewajcie Mu maskil; (2) Zaśpiewajcie Mu piękną pieśń, por. Ps 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, 142.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi, Uświetnijcie to pieśnią!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem królem wszytkiej ziemie Bóg: śpiewajcież mądrze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdyż Bóg jest Królem całej ziemi, hymn zaśpiewajcie!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bóg bowiem jest Królem całej ziemi, Śpiewajcie pieśń...
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdyż Bóg jest Królem całej ziemi – śpiewajcie pieśń pochwalną!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg jest Królem całej ziemi, oznajmiajcie to śpiewem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo On jest Królem całej ziemi; śpiewajcie Bogu najpiękniejszą pieśń!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Духом бурі Ти знищиш Тарсійські кораблі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo Bóg jest Królem całej ziemi, więc zaśpiewajcie hymn.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bóg został królem nad narodami. Zasiadł Bóg na swym świętym tronie.