Porównanie tłumaczeń Iz 50:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak mówi JHWH: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, z którym ją odprawiłem, lub kto jest tym z moich wierzycieli, któremu was sprzedałem? Oto z powodu waszych win zostaliście sprzedani i z powodu waszych przestępstw została odprawiona wasza matka!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak mówi PAN: Gdzie jest list rozwodowy, z którym odprawiłem waszą matkę, lub kim jest ten mój wierzyciel, któremu was sprzedałem? To z powodu waszych win zostaliście sprzedani i z powodu waszych przestępstw została odprawiona wasza matka!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, którym ją oddaliłem? Albo któremu ze swoich wierzycieli was sprzedałem? Oto z powodu waszych nieprawości sami siebie sprzedaliście, a z powodu waszych przestępstw wasza matka została oddalona.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak mówi Pan: Gdzie jest list rozwodny matki waszej, którymem ją wolno puścił? albo kto jest z pożyczalników moich, któremum was zaprzedał? Otoście nieprawościami swojemi sami siebie zaprzedali, a dla przestępstw waszych wolno puszczona jest matka wasza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To mówi PAN: Co to za list rozwodny matki waszej, którymem ją opuścił? Abo który jest pożyczalnik mój, któremum was zaprzedał? Otoście zaprzedani dla nieprawości waszych a dla złości waszych opuściłem matkę waszę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan: Gdzie ten list rozwodowy waszej matki, na mocy którego ją odprawiłem? Albo któryż to jest z moich wierzycieli, któremu was zaprzedałem? Oto za wasze winy zostaliście sprzedani i za wasze zbrodnie odesłana wasza matka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak mówi Pan: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, na mocy którego ją odprawiłem, lub kto jest tym z moich wierzycieli, któremu was sprzedałem? Oto z powodu waszych win zostaliście sprzedani i z powodu waszych występków została odprawiona wasza matka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak mówi PAN: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, na mocy którego ją odprawiłem? Albo kto jest Moim wierzycielem, któremu was sprzedałem? Oto zostaliście sprzedani z powodu waszych win, wskutek waszych występków została odprawiona wasza matka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak mówi PAN: „Gdzie jest dokument rozwodu waszej matki, którym ją oddaliłem? Albo któremu z moich wierzycieli was sprzedałem? To za wasze winy zostaliście sprzedani, za wasze zdrady oddalona została wasza matka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak mówi Jahwe: Gdzież jest ów list rozwodowy waszej matki, którym ją odprawiłem? Lub któremu to z moich wierzycieli was zaprzedałem? To wskutek win waszych byliście zaprzedani, za wasze zdrady odprawiona była matka wasza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так говорить Господь: Яка книга відпуску вашої матері, якою Я її відпустив? Чи якому довжникові Я вас продав? Ось ви були продані вашими гріхами, за ваші беззаконня Я відіслав вашу матір.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak mówi WIEKUISTY: Gdzie jest list rozwodowy waszej matki, przez który ją porzuciłem? Albo gdzie są Moi wierzyciele, którym musiałem was zaprzedać? Oto jesteście zaprzedani przez wasze grzechy, a przez wasze występki porzucona jest wasza matka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak rzekł Jehowa: ”Gdzież jest świadectwo rozwodowe waszej matki, którą odprawiłem? Albo któremuż z moich wierzycieli was sprzedałem? Oto zostaliście sprzedani z powodu własnych przewinień i z powodu waszych występków została odprawiona wasza matka.