Porównanie tłumaczeń Lm 4:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Lecz) pociemniał bardziej niż sadza ich wygląd – są nie do poznania na ulicach. Ich skóra pomarszczyła się na kościach – była wyschła jak drewno.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ח Lecz sczerniał niczym sadza ich wygląd — są nie do poznania na ulicach. Zmarszczyła się ich skóra na kościach — wyschła na wiór.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale teraz ich wygląd jest czarniejszy niż węgiel, nie poznaje się ich na ulicach. Ich skóra przyschła do kości, wyschła i stała się jak drewno.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale teraz wejrzenie ich czerniejsze jest niż czarność, nie mogą poznani być na ulicach; przyschła skóra ich do kości ich, wyschła jest jako drzewo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Sczerniało nad węgle oblicze ich i nie poznano ich na ulicach; przyschła skóra ich do kości, wyschła i zstała się jako drewno.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chet Ich oblicze ciemniejsze niż węgiel, na ulicy nie można ich poznać, przylgnęła ich skóra do kości, wyschła jak drewno.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale teraz są czarniejsi niż sadza, nie do poznania na ulicach. Zmarszczyła się skóra na ich kościach, wyschła jak drewno.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chet Ciemniejsze niż sadza stały się ich twarze, nie do poznania na ulicach. Skóra przylgnęła im do kości, stała się sucha jak drewno.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ciemniejsza od mroku stała się ich postać, nie sposób rozpoznać ich na ulicach. Do kości przylgnęła im skóra, stała się sucha jak drewno.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bardziej niż sadza - postać ich ściemniała; nie poznaje się ich na ulicach. Skóra ich przylgnęła do kości, stała się sucha jak drewno.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Їхній вид почорнів понад саджу, не були пізнані в виходах. Їхня скіра пристала до їхніх костей, вони висохли, стали наче дерево.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz ich twarz stała się czarniejszą od sadzy, nie poznać ich na ulicach; ich skóra przylgnęła do ich kości oraz zaschła jak drewno.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Cera ich stała się ciemniejsza niż czerń. Nie poznaje się ich na ulicach. Skóra pomarszczyła się im na kościach. Wyschła zupełnie jak drzewo.