Porównanie tłumaczeń Dn 6:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem król wstał bardzo wcześnie rano o świcie i (zaniepokojony) śpiesznie poszedł do lwiej jamy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ledwie zaczęło świtać, bardzo wcześnie rano, król, pełen niepokoju, śpiesznie ruszył w kierunku lwiej jamy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy się zbliżył do jamy, zawołał do Daniela żałosnym głosem. Król zapytał Daniela: Danielu, sługo Boga żywego, czy twój Bóg, któremu nieustannie służysz, mógł cię wybawić od lwów?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się przybliżył do dołu, zawołał na Danijela głosem żałośnym, a mówiąc król rzekł do Danijela: Danijelu, sługo Boga żywego! Bóg twój, któremu ty ustawicznie służysz, mógłże cię wybawić ode lwów?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a przybliżywszy się do dołu, zawołał na Daniela płaczliwym głosem: Danielu, sługo Boga żywego, Bóg twój, któremu ty zawżdy służysz, co mniemasz, mógł cię ode lwów wybawić?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Król wstał o świcie i udał się śpiesznie do jaskini lwów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wstawszy bardzo rano o świcie poszedł król śpiesznie do lwiej jamy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
O świcie król wstał i udał się do jaskini lwów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
O świcie wstał i natychmiast poszedł do jaskini lwów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy nastał świt, król wstał i o brzasku spiesznie udał się do lwiej jamy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тоді цар встав вранці як було ясно і з поспіхом пішов до ями левів
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy przybył do jaskini, żałosnym głosem zawołał na Daniela i mówiąc, król powiedział do Daniela: Danielu! Sługo żywego Boga! Twój Bóg, któremu ty zawsze służysz, mógł cię wyratować od lwów!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy się zbliżył do jamy, zawołał smutnym głosem na Daniela. Król odezwał się i rzekł do Daniela: ”Danielu, sługo Boga żywego, czy twój Bóg, któremu niezachwianie służysz, zdołał cię uratować od lwów? ”