Porównanie tłumaczeń Mk 13:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wyda zaś brat brata na śmierć i ojciec dziecko i powstaną dzieci przeciw rodzicom i uśmiercą ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wyda na śmierć brat brata, a ojciec dziecko;* powstaną dzieci przeciw rodzicom** i doprowadzą do ich śmierci;[*dziecko, τέκνον, l. syna.][**400 7:6; 470 10:35-36; 490 12:51-53]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wyda brat brata na śmierć, i ojciec dziecko, i powstaną dzieci przeciw rodzicom, i uśmiercą ich.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wyda zaś brat brata na śmierć i ojciec dziecko i powstaną dzieci przeciw rodzicom i uśmiercą ich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I wyda na śmierć brat brata, a ojciec swoje dziecko. Dzieci z kolei powstaną przeciw rodzicom i będą doprowadzać do ich śmierci.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wyda na śmierć brat brata, a ojciec syna. Dzieci powstaną przeciwko rodzicom i spowodują ich śmierć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wyda brat brata na śmierć, a ojciec syna; i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i będą je zabijać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyda brat brata na śmierć, a ociec syna: i powstaną synowie przeciw rodzicom, i będą je zabijać.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Brat na śmierć wyda brata, a ojciec swoje dziecko; powstaną dzieci przeciw rodzicom i o śmierć ich przyprawią.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wyda na śmierć brat brata, a ojciec syna, i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i przyprawią ich o śmierć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Brat wyda brata na śmierć, a ojciec dziecko. Dzieci zwrócą się przeciwko rodzicom i spowodują ich śmierć.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Brat wyda na śmierć brata, a ojciec dziecko. Dzieci wystąpią przeciwko rodzicom i wydadzą ich na śmierć.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Brat brata wyda na śmierć, a ojciec [swoje] dziecko. Dzieci powstaną przeciw rodzicom i na śmierć ich skażą.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy brat wyda na śmierć brata, a ojciec syna; dzieci wystąpią przeciw rodzicom i wydadzą ich na śmierć.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I brat wyda brata na śmierć, i ojciec dziecko, a dzieci powstaną przeciw rodzicom i będą ich zabijali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І видасть на смерть брат брата, батько дитину, повстануть діти проти батьків і вб'ють їх.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I przekaże brat brata do śmierci, i ojciec potomka, i wrogo nastawią się przez wzniesienie się do źródła w górze potomkowie wrogo na rodziców i będą uśmiercali ich.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Również wyda na śmierć brat brata, a ojciec dziecko; i powstaną dzieci przeciwko rodzicom, i będą ich uśmiercać.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Brat wyda na śmierć brata, a ojciec swoje dziecko, dzieci zwrócą się przeciwko rodzicom i wydadzą ich na śmierć,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto brat wyda brata na śmierć, a ojciec dziecko i powstaną dzieci przeciw rodzicom, i przyprawią ich o śmierć;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bracia będą wzajemnie się wydawać na śmierć, ojcowie zdradzą własne dzieci, a dzieci—rodziców.