Porównanie tłumaczeń Mk 7:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A odszedłszy do domu jej znalazła demona który wyszedł i córkę która jest złożona na łożu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy odeszła do swego domu, znalazła dziecko leżące na łóżku, demona zaś już nie było.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I odszedłszy do domu jej znalazła dziecko położone na łożu i demona wyszłego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A odszedłszy do domu jej znalazła demona który wyszedł i córkę która jest złożona na łożu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I gdy wróciła do domu, znalazła dziecko leżące na łóżku, demona zaś już nie było.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wróciła do swego domu, spostrzegła, że demon wyszedł, a córka leżała na łóżku.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy ona odeszła do domu swego, znalazła iż dyjabeł wyszedł, a córka leżała na łożu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy odeszła do domu swego, nalazła córkę leżącą na łożu a iż czart wyszedł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy wróciła do domu, zastała dziecko leżące na łóżku; a zły duch wyszedł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy wróciła do domu swego, znalazła dziecko leżące na łożu, a demona nie było.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy wróciła do domu, zastała dziecko leżące w łóżku, uwolnione od demona.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy wróciła do swego domu, znalazła dziecko leżące na łóżku, a demon odszedł.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po powrocie do swojego domu zobaczyła, że jej dziecko odpoczywa na sofie i że demon odszedł.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy wróciła do domu, dziecko leżało w łóżku uwolnione już od demona.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy przyszła do domu, znalazła dziecko leżące na łóżku. Czart już je opuścił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли вона прийшла додому, то побачила, що біс вийшов з дочки і та лежала на ліжку.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I odszedłszy do domu swego znalazła to dziecko rzucone na łoże i to bóstwo pochodzące od daimona wyszłe.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem odeszła do swego domu i znalazła córkę leżącą na łożu, a demon wyszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wróciła do domu i zastała dziecko leżące na sofie, a demon odszedł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poszła więc do swego domu i znalazła dziecię leżące w łóżku, a demon już odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A gdy kobieta wróciła do domu, dziewczynka leżała spokojnie w łóżku, a po demonie nie było najmniejszego śladu.