Porównanie tłumaczeń Łk 24:40

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I to powiedziawszy pokazał im ręce i stopy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Po tych słowach pokazał im ręce i stopy.*[*500 20:27]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zobaczcie ręce me i stopy me, że ja jestem sam. Pomacajcie mnie i zobaczcie, bo duch mięsa i kości nie ma jak mnie oglądacie mającego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I to powiedziawszy pokazał im ręce i stopy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tych słowach pokazał im ręce i stopy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy to powiedział, pokazał im ręce i nogi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A to rzekłszy, pokazał im ręce i nogi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A rzekszy to, ukazał im ręce i nogi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przy tych słowach pokazał im swoje ręce i nogi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy to powiedział, pokazał im ręce i nogi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy to powiedział, pokazał im ręce i stopy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy to powiedział, pokazał im ręce i nogi.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po tych słowach pokazał im ręce i stopy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak mówiąc pokazał im ręce i stopy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(Po tych słowach pokazał im ręce i nogi).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказавши це, показав їм руки та ноги.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I to właśnie rzekłszy okazał im ręce i nogi.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy to rzekł pokazał im ręce i stopy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy to mówił, pokazywał im dłonie i stopy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
[[A rzekłszy to, pokazał im ręce i stopy.]]
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Mówiąc to, pokazał im swoje ręce i nogi.