Porównanie tłumaczeń Pwt 4:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I rozproszy was JHWH między ludami, i pozostanie was niewielka liczba mężczyzn* wśród narodów, do których wypędzi was JHWH.[*pozostanie was niewielka liczba mężczyzn, וְנִׁשְאַרְּתֶם מְתֵי מִסְּפָר , idiom: pozostanie was niewielu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN rozproszy was między ludami i pozostanie was niewielu wśród narodów, do których PAN was wypędzi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN rozproszy was między narodami i mało z was zostanie pośród narodów, do których PAN was zaprowadzi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rozproszy was Pan między narody, a zostanie was mało między narody, do których zaprowadzi was Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i rozproszy po wszytkich narodziech, i mało was zostanie między narody, do których was PAN zawiedzie;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rozproszy was Pan między narodami i mało z was zostanie wśród obcych ludów, dokąd was Pan uprowadzi do niewoli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rozproszy was Pan między ludami, a pozostaniecie tylko nieliczną garstką wśród narodów, do których was Pan zaprowadzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN rozproszy was wśród ludów. Pozostanie was niewielu pośród narodów, do których zaprowadzi was PAN.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN rozproszy was pomiędzy ludami i niewielu z was zostanie wśród narodów, do których PAN was zapędzi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe rozproszy was między ludami. Zostanie z was nieliczna garstka pośród narodów, do których zapędzi was Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg rozproszy was pomiędzy narody i pozostaniecie nieliczni pomiędzy narodami, tam gdzie Bóg was skieruje.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І розсіє вас Господь між всіма народами, і останитеся малі числом між народами, до яких туди введе вас Господь.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY was rozproszy między ludy i zostanie z was nieliczna garstka pomiędzy narodami, do których was zaprowadzi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa rozproszy was pomiędzy ludy, i pozostanie was mała liczba pośród narodów, do których Jehowa was wypędzi.