Porównanie tłumaczeń Ef 5:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc sobie samym przez psalmy i hymny i pieśni duchowe śpiewając i śpiewając w sercu waszym Panu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
zwracając się do siebie w psalmach, hymnach i natchnionych pieśniach,* śpiewając i grając w swoim sercu Panu,**[*natchnione pieśni, ᾠδάι πνευματικάι, l. duchowe pieśni (przepełnione duchowymi treściami); być może śpiew w Duchu (530 14:15).][**560 3:19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
mówiąc sobie samym [w] śpiewach*, i hymnach, i pieśniach duchowych**, nucąc i śpiewając sercem waszym Panu, [* Inaczej: "psalmach".] [** Inne lekcje zamiast "pieśniach duchowych": "pieśniach duchowych w łasce": "pieśniach"; bez "pieśniach duchowych".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc sobie samym (przez) psalmy i hymny i pieśni duchowe śpiewając i śpiewając w sercu waszym Panu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W związku z tym powtarzajcie sobie psalmy, sięgajcie do hymnów i natchnionych pieśni — z całego serca grajcie i śpiewajcie Panu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozmawiając z sobą przez psalmy, hymny i pieśni duchowe, śpiewając i grając Panu w swoim sercu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozmawiając z sobą przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, śpiewając i grając w sercu swojem Panu,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
rozmawiając sobie w Psalmiech i w pieśniach, i w śpiewaniach duchowych, śpiewając i grając w sercach waszych Panu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
przemawiając do siebie wzajemnie psalmami i hymnami, i pieśniami pełnymi ducha, śpiewając i wysławiając Pana w waszych sercach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozmawiając z sobą przez psalmy i hymny, i pieśni duchowne, śpiewając i grając w sercu swoim Panu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mówcie do siebie psalmami, hymnami i natchnionymi pieśniami. Śpiewajcie i grajcie waszym sercem Panu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odmawiajcie wspólnie psalmy, hymny i natchnione pieśni, śpiewając Panu i uwielbiając Go całym sercem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
rozmawiając z sobą w psalmach, hymnach i pieśniach niosących Ducha, śpiewając i grając swoim sercem Panu,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy jesteście razem śpiewajcie psalmy, hymny i wzniosłe pieśni, z całego serca śpiewajcie i grajcie Panu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
odmawiajcie wspólnie psamly, hymny i pieśni duchowe. Śpiewajcie Panu z całego serca pieśń pochwalną.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
навчаючи самих себе псалмами, славнями, духовними піснями, мелодійно виспівуючи у ваших серцях Господеві,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
opowiadając sobie Psalmami, hymnami oraz duchowymi pieśniami, śpiewając i grając Panu w waszym sercu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
śpiewajcie sobie wzajemnie psalmy, hymny i pieśni duchowe, śpiewajcie Panu i grajcie Mu w swoich sercach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
przemawiając do siebie w psalmach i pieśniach pochwalnych dla Boga, i pieśniach duchowych, śpiewając Jehowie przy wtórze muzyki w waszych sercach,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy spotykacie się, śpiewajcie psalmy, hymny oraz inne duchowe pieśni, z głębi waszych serc oddając chwałę Panu.