Porównanie tłumaczeń Ef 5:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
bo mąż jest głowa żony jak i Pomazaniec głowa zgromadzenia i On jest Zbawiciel ciała
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo mąż jest głową żony,* jak i Chrystus Głową Zgromadzenia** – On sam, Zbawca ciała.[*10 3:16; 580 3:18-19; 630 2:5; 670 3:1][**530 11:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo mąż jest głową kobiety jak i Pomazaniec głową (społeczności) wywołanych, On Zbawiciel Ciała.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
bo mąż jest głowa żony jak i Pomazaniec głowa zgromadzenia i On jest Zbawiciel ciała
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo mąż jest głową żony, tak jak Chrystus Głową Kościoła — On jest Zbawcą Ciała.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo mąż jest głową żony, jak i Chrystus głową kościoła, jest on też Zbawicielem ciała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem mąż jest głową żony, jako i Chrystus głową kościoła; a on jest zbawicielem ciała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abowiem mąż jest głową żony, jako Chrystus jest głową kościoła: On zbawicielem ciała jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo mąż jest głową żony, jak i Chrystus – Głową Kościoła: On – Zbawca Ciała.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo mąż jest głową żony, jak Chrystus Głową Kościoła, ciała, którego jest Zbawicielem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
bo mąż jest głową żony, tak jak Głową Kościoła jest Chrystus, On – Zbawiciel Ciała.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
ponieważ mąż jest głową żony, jak Chrystus jest Głową Kościoła - On, Zbawca Ciała.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo mąż jest głową żony jak Chrystus głową Kościoła. On — zbawiciel Ciała!
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Mąż kierować ma żoną, tak jak Kościołem kieruje Chrystus, który jest Zbawicielem ciała - Kościoła.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
gdyż mąż jest dla żony głową, jak Chrystus jest Głową dla Kościoła, On, Zbawiciel Ciała.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо чоловік є головою жінки, як Христос - голова церкви, [і] він же - спаситель тіла.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo mąż jest głową żony, jak i Chrystus głową Zgromadzenia Wybranych. On też jest zbawicielem ciała.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo mąż jest głową żony, podobnie jak Mesjasz jako głowa Wspólnoty Mesjanicznej jest Tym, który zapewnia ciału bezpieczeństwo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ponieważ mąż jest głową żony, jak i Chrystus jest głową zboru – on, wybawca tego ciała.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Mąż jest bowiem głową żony, tak jak Chrystus jest Głową kościoła—Jego ciała. Jest też jego Zbawicielem!