Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
z dobrej woli służący jak Panu a nie ludziom
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
służąc z dobrej woli – jak Panu, a nie ludziom,*[*520 12:11 ; 560 6:5 ; 580 3:23 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
z życzliwością służący, jak Panu i nie ludziom,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Służąc z życzliwością, tak jak Panu, a nie ludziom;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z ochotą służcie, jak gdybyście służyli Panu, a nie ludziom,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wykonujcie swoje obowiązki, jakbyście służyli samemu Panu, a nie ludziom.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
охоче служіть - як Господеві, а не як людям.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Pracujcie chętnie jako niewolnicy, jako ci, którzy służą nie tyle ludziom, co Panu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Służcie jako niewolnicy mający dobre skłonności, tak jak dla Jehowy, a nie dla ludzi,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Powtarzam: Służcie z zapałem, jakbyście czynili to dla Pana, a nie tylko dla ludzi.