Porównanie tłumaczeń Rdz 26:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wzrósł (w siłę) ten człowiek, i coraz bardziej wzrastał,* aż stał się bardzo wielki.[*i coraz bardziej wzrastał, וַּיֵלְֶך הָלֹוְך וְגָדֵל , tj. i szedł chodzeniem i wzrastał.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dzięki temu wzbogacił się, był coraz zamożniejszy, aż stał się bardzo bogaty.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wzbogacił się ów człowiek, i rozwijał się coraz bardziej, aż stał się bardzo zamożny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zbogacił się on mąż, a im dalej, tem więcej wzmagał się, aż urósł wielce.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zbogacił się człowiek, i postępował mnożąc się i rosnąc, aż został zbytnie wielkim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I tak stawał się on coraz bardziej zasobny, aż dorobił się wielkiego majątku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zbogacił się ten mąż, i coraz bardziej się bogacił, tak że stał się bardzo zamożny.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wzbogacił się i stawał się coraz bogatszy, aż dorobił się wielkiego majątku.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jego posiadłości rozrastały się coraz bardziej, aż wreszcie stał się bardzo bogaty.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wzbogacił się więc ten mąż i był coraz bogatszy, aż stał się bardzo majętny:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Człowiek ten stał się bogaty, jego wielkość wzrastała, aż stał się bardzo potężny.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прославився чоловік, і поступаючи, став великим, доки не став дуже великим.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem urósł ten mąż jeszcze bardziej, stawał się coraz możniejszym, aż został bardzo możnym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż mąż ten stał się wielki i coraz bardziej rósł i potężniał, aż stał się bardzo wielki.