Porównanie tłumaczeń 2Krl 16:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy król Achaz wyruszył do Damaszku, aby spotkać się z Tiglat -Pileserem, królem Asyrii, zobaczył w Damaszku ołtarz. Król Achaz przesłał wówczas do Uriasza,* kapłana, podobiznę tego ołtarza wraz z planem jego wykonania.[*Uriasz, אּורִּיָה , czyli: światło JHWH l. JHWH moim światłem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy król Achaz wyruszył do Damaszku, aby spotkać się z Tiglat-Pileserem, królem Asyrii, zobaczył tam ołtarz. Jego podobiznę wraz z planami jego budowy przesłał szybko do kapłana Uriasza.[123]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie z Tiglat-Pilserem, królem Asyrii. Gdy zobaczył w Damaszku ołtarz, król Achaz posłał do kapłana Uriasza wzór tego ołtarza i cały plan jego budowy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zatem jechał król Achaz przeciw Teglat Falaserowi, królowi Assyryjskiemu, do Damaszku; a ujrzawszy król Achaz ołtarz w Damaszku, posłał do Uryjasza kapłana wizerunek ołtarza onego i kształt jego, według wszystkiego jako był urobiony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I jachał król Achaz przeciw Teglatfalasarowi, królowi Asyryjskiemu, do Damaszku. A gdy ujźrzał ołtarz w Damaszku, posłał król Achaz do Uriasza kapłana wizerunk jego i wyobrażenie według wszelkiej roboty jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy król Achaz udał się na spotkanie z Tiglat-Pileserem, królem asyryjskim, do Damaszku, ujrzał ołtarz w Damaszku. Wtedy król Achaz przesłał kapłanowi Uriaszowi podobiznę ołtarza i wzorzec całej budowy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy król Achaz wyruszył do Damaszku, aby się spotkać z Tiglat-Pileserem, królem asyryjskim, zobaczył ołtarz, który był w Damaszku. Przesłał więc król Achaz do kapłana Uriasza podobiznę tego ołtarza wraz z planem całej jego budowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie z królem asyryjskim, Tiglat-Pileserem. Gdy zobaczył ołtarz, który znajdował się w Damaszku, wysłał kapłanowi Uriaszowi model ołtarza i plan jego całościowego wykonania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy król Achaz udał się na spotkanie z Tiglat-Pileserem, królem Asyrii, do Damaszku, zobaczył tam ołtarz. Król Achaz polecił zaraz przesłać kapłanowi Uriaszowi wzór ołtarza i szczegółowe plany jego wykonania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie z Tiglat Pileserem, królem Asyrii, i zobaczył ołtarz, który był w Damaszku. Posłał więc król Achaz kapłanowi Urijji podobiznę ołtarza i plan całej jego budowy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов цар Ахаз на зустріч Таґлатфелласарові цареві Ассирійців до Дамаску. І в Дамаску побачив жертівник, і післав цар Ахаз до священика Урії подобу жертівника і його виміри, щоб його вповні відтворити.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie króla asyryjskiego Tiglat Pilesera – zobaczył ołtarz znajdujący się w Damaszku. Więc król Achaz wysłał kapłanowi Urji wizerunek i podobiznę ołtarza, według całego jego pierwowzoru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wówczas król Achaz udał się do Damaszku na spotkanie z Tiglat-Pileserem, królem Asyrii, i zobaczył ołtarz, który był w Damaszku. Posłał więc król Achaz kapłanowi Urijaszowi projekt ołtarza oraz jego wzór, jeśli chodzi o całe jego wykonanie.