Porównanie tłumaczeń Wj 18:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
wziął Jetro,* teść Mojżesza, Syporę, żonę Mojżesza,** wcześniej odprawioną,[*20 3:1; 20 4:18][**20 2:21-22; 20 4:20]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na tę wieść Jetro, teść Mojżesza, wziął żonę Mojżesza, Syporę, wcześniej odesłaną,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jetro, teść Mojżesza, wziął żonę Mojżesza Seforę, którą ten wcześniej odesłał;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wziął Jetro, świekier Mojżesza, Zeforę, żonę Mojżeszowę, którą był odesłał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
wziął Seforę, żonę Mojżeszowę, którą był odesłał,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas Jetro, teść Mojżesza, wziął żonę Mojżesza Seforę, którą ten odesłał,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jetro, teść Mojżesza, wziął Syporę, żonę Mojżesza, którą ten przedtem odprawił,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Jetro, teść Mojżesza, wziął Seforę, żonę Mojżesza, którą ten przedtem odprawił,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zabrał więc ze sobą żonę Mojżesza, Seforę, którą ten uprzednio odesłał,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wziął zatem Jetro, teść Mojżesza, żonę Mojżesza Cipporę (po odesłaniu jej),
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jitro, teść Moszego, wziął [ze sobą] żonę Moszego, Ciporę, którą [Mosze przedtem] odesłał,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Взяв же Йотор, тесть Мойсея, Сепфору жінку Мойсея після її відіслання
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Ithro, teść Mojżesza, wziął wcześniej odesłaną żonę Mojżesza Cypporę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
To też Jetro, teść Mojżesza, wziął Cypporę, żonę Mojżesza, uprzednio odesłaną,