Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jego ocaleni będą pogrzebani w śmierci,* a jego wdowy nie będą go opłakiwały.[*w śmierci, ּבַּמָוֶת (bammawet), idiom: w czasie zarazy, zob. 290 28:3 ; 300 15:2 .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ci, którzy po nim pozostaną, będą pogrzebani w śmierci, a jego wdowy nie będą go opłakiwały;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Którzy po nim zostaną w śmierci pogrzebieni będą, a wdowy jego nie będą go płakały;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Którzy zostaną z niego, będą pogrzebieni w zatraceniu, a wdowy jego płakać nie będą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
pozostałych grzebie zaraza, a wdowy ich płakać nie będą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Śmierć pochłonie pozostałych, wdowy nie będą nad nimi płakać.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zaraza pochłonie tych, którzy po nim pozostaną, a wdowy po nich nie będą ich opłakiwały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś pozostali po nim, będą pochowani w czasie zarazy i nie zapłaczą po nich ich wdowy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jego ocaleni zostaną pogrzebani podczas śmiertelnej plagi, a ich wdowy nie będą płakać.