Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uniosły się narody, zachwiały się królestwa; (Gdy On) wydał swój głos,* rozpłynęła się ziemia.**[*370 9:5 ; 440 2:6 ][**230 24:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
PAN zastępów jest z nami; Bóg Jakuba jest naszą twierdzą. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Potrwożyli się narodowie i nachyliły się królestwa, dał głos swój, poruszyła ziemia.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaszemrały narody, wzburzyły się królestwa. Głos Jego zagrzmiał - rozpłynęła się ziemia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Trwożą się ludy, chwieją się królestwa. On wydał swój głos, a ziemia zadrżała.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Narody szaleją, chwieją się królestwa; głos Jego grzmi - i ziemia się rozpada.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Burzyły się narody, runęły królestwa, rozległ się Jego głos i struchlała ziemia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowa Zastępów jest z nami; Bóg Jakuba jest dla nas bezpiecznym wzniesieniem. Sela.