Porównanie tłumaczeń Ps 51:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zmiłuj się nade mną, Boże, według swojej łaski; Stosownie do Twej wielkiej litości wymaż moje przestępstwa!*[*290 43:25; 290 44:22; 300 2:22; 300 4:14; 490 18:13]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zmiłuj się nade mną, Boże, stosownie do swojej łaski; W swojej wielkiej litości wymaż moje przestępstwa!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uznaję bowiem moje występki, a mój grzech zawsze jest przede mną.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zmiłuj się nademną, Boże! według miłosierdzia twego; według wielkich litości twoich zgładź nieprawości moje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Smiłuj się nade mną, Boże, według wielkiego miłosierdzia swego a według mnóstwa litości twoich, zgładź nieprawość moję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zmiłuj się nade mną, Boże, w swojej łaskawości, w ogromie swego miłosierdzia wymaż moją nieprawość!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zmiłuj się nade mną, Boże, według łaski swojej, Według wielkiej litości swojej zgładź występki moje!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Boże, zmiłuj się nade mną w swojej łaskawości, w ogromie swego miłosierdzia wymaż moją nieprawość!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zmiłuj się nade mną, Boże, w łaskawości Twojej, w ogromie Twojego miłosierdzia zgładź nieprawość moją.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zmiłuj się nade mną, Boże, według miłosierdzia Twego, według wielkiej litości Twojej zgładź nieprawości moje!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чому, сильний, хвалишся в злобі, беззаконня ввесь день?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zmiłuj się nade mną, Boże, według Twojej łaski; według wielkiego Twojego miłosierdzia zmaż moje występki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Sam bowiem znam swe występki, a grzech mój ciągle jest przede mną.