Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dla prowadzącego chór. Do ( śpiewu przy wtórze) instrumentów strunowych, na oktawę.* Psalm Dawida.**[*na oktawę, עַל־הַּׁשְמִינִית (‘al-haszszeminit): tj. (1) na osiem głosów (?); (2) na niższą oktawę, co współgrałoby z tematyką Psalmu (zob. 130 15:21 ), 230 6:1 L.][**Wczesny Kościół zaliczał ten Psalm, obok: Ps 32, 38, 51, 102, 130, 143 do siedmiu Psalmów pokutnych, chociaż nie ma w nim wzmianki o grzechu – jak w Ps 38 – a wskazuje on raczej na doświadczenia podobne do Jobowych.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Na oktawę. Psalm. Dawidowy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przewodnikowi chóru, z grą na strunach, na oktawę. Psalm Dawidowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dyrygentowi: na instrumenty strunowe, w niskiej tonacji. Psalm Dawida.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Uwaga] dla kierownika chóru: na instrumenty strunowe; w oktawie; Psalm Dawida.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przewodnikowi chóru; na osiem głosów, w towarzystwie instrumentów smyczkowych. Psalm Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jehowo, nie upominaj mnie w swoim gniewie i nie koryguj mnie w swej złości.