Porównanie tłumaczeń Prz 14:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mądrością roztropnego jest rozumienie Jego* drogi, a głupotą głupców jest zwiedzenie.[*Lub: własnej, tj. mądrość roztropnego polega na rozumieniu własnej drogi.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mądrością roztropnego jest poznanie Jego[71] drogi, głupotą niemądrych — zwiedzenie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrość roztropnego to poznanie swojej drogi, a głupotą głupich jest oszustwo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mądrość ostrożnego jest rozumieć drogę swoję, ale głupstwo głupich jest zdrada.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mądrość chytrego jest rozumieć drogę swoję, a nieopatrzność głupich obłędna.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mądrość przemyślnego poznaje swą drogę, głupota nierozumnych - zwodzeniem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mądrość roztropnego to poznanie właściwej drogi, lecz głupota głupców zawodzi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mądrością przezornego – zrozumienie własnej drogi, głupotą głupców – zwodzenie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mądrość rozważnego daje mu poznać jego drogę, głupota nierozumnych jest łudzeniem siebie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mądrością człowieka rozumnego jest poznać swą drogę, szaleństwo głupich wiedzie na bezdroża.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мудрість розумних пізнає їхні дороги, а безумність нерозумних на блукання.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mądrością roztropnego jest zrozumienie swojej drogi, zaś obłuda jest niedorzecznością głupców.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mądrość roztropnego – zrozumieć swą drogę; lecz głupotą głupców jest zwodzenie.