Porównanie tłumaczeń Prz 22:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie odzieraj biednego, ponieważ* jest biedny,** nie depcz ubogiego w bramie*** (miasta),[*Lub: dlatego, że.][**240 14:31; 240 17:5][***Brama była centrum życia miasta, miejscem prowadzenia interesów i załatwiania sporów, siedzibą rady miasta i sądu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie odzieraj biednego dlatego, że jest biedny, i nie depcz ubogiego w sądzie,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie okradaj nędzarza, ponieważ jest ubogi, ani nie uciskaj w bramie biednego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie odzieraj nędznego, przeto że nędzny jest; ani ubogiego w bramie uciskaj.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie czyń bezprawia ubogiemu, iż ubogi jest, ani niszcz nędznika w bramie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie okradaj biednego, dlatego że biedny, nie uciskaj w bramie nędzarza,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie okradaj nędzarza, gdyż jest nędzarzem, nie depcz ubogiego w sądzie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie okradaj ubogiego, bo jest ubogi, nie gnęb biednego w bramie miasta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie krzywdź ubogiego dlatego, że jest ubogi, i nie występuj przeciwko niemu w sądzie,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie obdzieraj ubogiego dlatego, że jest ubogi; nie uciskaj nieszczęśliwca w bramie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не вживай сили проти бідного, бо він є бідним, і не дошкулюй немічному в брамах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie krzywdź biednego dlatego, że jest biedny, oraz w bramie nie gnęb ubogiego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie ograbiaj ubogiego, ponieważ jest, ubogi, i w bramie nie miażdż uciśnionego.