Porównanie tłumaczeń Prz 22:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przezorny widzi niebezpieczeństwo* i ukrywa się; prości idą przed siebie – i ponoszą szkodę.**[*niebezpieczeństwo, רָעָה (ra‘ah), słowo o bardzo szerokim znaczeniu, w zależności od kontekstu, np. zło, grzech, niepowodzenie, nieszczęście.][**240 14:15; 240 27:12]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W obliczu niebezpieczeństwa przezorny się ukrywa, prostacy prą do przodu — i ponoszą szkodę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Roztropny dostrzega zło i ukrywa się, ale prości idą dalej i ponoszą karę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ostrożny widząc złe ukrywa się; ale prostacy wprost idąc wpadają w szkodę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Smyślny obaczy złe i skrył się, prostak minął i popadł szkodę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przemyślny widzi zło i kryje się, naiwni idą dalej i karę ponoszą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przezorny, widząc niebezpieczeństwo, ukrywa się, lecz prostaczkowie idą naprzód i ponoszą szkodę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Roztropny widzi zło i się kryje, bezmyślni idą dalej i ponoszą karę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozważny dostrzega zło i chowa się przed nim, niedoświadczeni zaś idą przed siebie i ponoszą szkodę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Człowiek rozważny widząc zło kryje się, prostacy idą dalej i ponoszą szkodę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розумний, бачачи поганого, якого сильно карають, сам напоумлюється, а безумні минувши є покарані.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mądry przewiduje nieszczęście i się chroni; głupcy się zapędzają i muszą ponieść szkodę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Roztropny, ujrzawszy nieszczęście, kryje się, lecz niedoświadczeni idą dalej i muszą ponieść karę.