Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo oto JHWH wychodzi ze swojego miejsca, by nawiedzić winę mieszkańca ziemi na nim. I odsłoni ziemia swą krew,* i już nie będzie skrywać swych zabitych.**[*Tj. krew na niej przelaną.][**Lub: ziemia odsłoni swe zbrodnie i już nie będzie skrywać swych pomordowanych.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto bowiem PAN wychodzi ze swojego miejsca, aby nawiedzić nieprawość mieszkańców ziemi. Wtedy ziemia ujawni swoją krew i nie będzie już ukrywać swoich zabitych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem oto Pan wychodzi z miejsca swego, aby nawiedził nieprawość mieszkających na ziemi; tedy ziemia odkryje krew swoję, a nie zakryje dalej pobitych swoich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo oto PAN wynidzie z miejsca swego, aby nawiedził nieprawość obywatela ziemie przeciw niemu i odkryje ziemia krew swoję, a nie zakryje dalej pobitych swoich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
bo oto Pan wychodzi ze swojego miejsca, by karać niegodziwość mieszkańców ziemi, a ziemia ukaże krew, którą nasiąkła, i pomordowanych kryć dłużej nie będzie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo oto Pan wyjdzie ze swojego miejsca, aby ukarać mieszkańców ziemi za ich winę; wtedy ziemia odsłoni krew na niej przelaną i już nie będzie ukrywała swoich zabitych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bo oto PAN wyjdzie ze swojej siedziby, aby osądzić winy mieszkańców ziemi. Ziemia ujawni rozlewaną na niej krew i nie będzie dłużej kryć pomordowanych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo oto Jahwe zstąpi ze swej siedziby, by pomścić nieprawość mieszkańców tej ziemi. A ziemia odsłoni krew [wessaną] i nie będzie już dłużej kryć pozabijanych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż oto WIEKUISTY wystąpi ze Swojego Przybytku, by poszukiwać grzechu na mieszkańcach ziemi, a ziemia odkryje swoją krew i nie będzie nadal ukrywała swych zabitych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto bowiem Jehowa wychodzi ze swego miejsca, aby rozliczyć mieszkańców ziemi z przewinienia wobec niego, i ziemia odsłoni krew na niej przelaną, i już nie będzie zakrywać swoich pozabijanych”.