Porównanie tłumaczeń Dn 7:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedział tak: Czwarte zwierzę to czwarte królestwo, które ma nastać na ziemi, które będzie inne niż pozostałe królestwa. Ono pożre całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży ją.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto, co usłyszałem: Czwarte zwierzę to czwarte królestwo, które ma nastać na ziemi. Będzie ono inne niż pozostałe królestwa. Pożre całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział tak: Czwarta bestia oznacza czwarte królestwo na ziemi, które będzie różniło się od wszystkich królestw, i pożre całą ziemię, podepcze i zmiażdży ją.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł tak: Bestyja czwarta, czwarte królestwo znaczy na ziemi, które będzie różne od wszystkich królestw, a pożre wszystkę ziemię, a podepcze a pokruszy ją;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I tak rzekł: Bestia czwarta, królestwo czwarte będzie na ziemi, które będzie więtsze niż wszytkie królestwa i pożrze wszytkę ziemię, i podepce, i zetrze ją.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział tak: Czwarta bestia - to czwarte królestwo, które będzie na ziemi, różne od wszystkich królestw; pochłonie ono całą ziemię, podepce ją i na proch zetrze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I tak rzekł: Czwarte zwierzę oznacza czwarte królestwo na ziemi, które jest inne niż wszystkie królestwa; ono pochłonie całą ziemię, podepcze i zmiażdży ją.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak odpowiedział: Czwarta bestia to czwarte królestwo, które powstanie na ziemi, różne od wszystkich królestw. Pochłonie ono całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I mówił dalej: «Bestia czwarta - królestwo czwarte nastanie na ziemi, inne od wszystkich królestw - pożre całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak powiedział: - Czwarte zwierzę [oznacza] czwarte królestwo, [które] będzie na ziemi, odmienne od wszystkich królestw. Pożre całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я сказав: Четвертий звір, буде четверте царство на землі, яке перевищить всі царства, і поїсть всю землю і потопче її і порубає.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc tak powiedział: Czwarta bestia oznacza czwarte królestwo na ziemi, które będzie inne od wszystkich królestw. Pożre całą ziemię, skruszy ją i podepcze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto, co rzekł: ʼCzwarta bestia to czwarte królestwo, które nastanie na ziemi i będzie się różnić od wszystkich innych królestw; pożre całą ziemię, podepcze ją i zmiażdży. ʼ