Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Widzimy bowiem teraz przez zwierciadło, w zagadce, wtedy zaś obliczem do oblicza. Teraz poznaję po części, wtedy zaś poznam jak i zostałem poznany.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
[Mówię tak], gdyż teraz widzimy przez [niewyraźne] odbicie w zagadce, potem jednak - twarzą w twarz. Teraz poznaję po części, potem poznam tak, jak zostałem poznany.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Patrzymy bowiem teraz przez lustro w zagadce, wtedy zaś twarz na twarz; teraz poznaję z poszczególna, wtedy zaś uznam, jak i zostałem uznany.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Widzimy bowiem teraz przez zwierciadło w zagadce wtedy zaś obliczem ku obliczu teraz znam z poszczególna wtedy zaś poznam tak, jak i zostałem poznany