Porównanie tłumaczeń 2Kor 12:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Czy ktoś z których wysłałem do was przez niego oszukałem was
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy wykorzystałem was przez kogoś spośród tych, których do was posłałem?*[*540 9:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Czy ktoś (z) których* wysłałem do was, przez niego okazałem zachłanność (względem) was? [* Szerzej: "spośród tych. których".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Czy ktoś (z) których wysłałem do was przez niego oszukałem was
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy wykorzystałem was przez kogoś spośród tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy wyzyskałem was przez kogoś z tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izalim was przez którego z tych, którychem do was posłał, oszukał?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali przez którego z tych, którem do was posłał, oszukałem was?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy może oszukałem was przez kogoś spośród tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Otóż, czy wyzyskałem was przez kogoś z tych, których do was przysłałem?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy oszukałem was przez kogoś spośród tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy jednak przez kogokolwiek z tych, których do was posłałem, próbowałem was wykorzystać?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A czy może wykorzystałem was przez kogoś z tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Czy wykorzystałem was może przez moich posłańców?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy rzeczywiście oszukałem was przez kogoś z tych, których do was posłałem?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи я коли використовував вас через тих, кого до вас послав?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy przez kogoś, którego do was wysłałem, okazałem się względem was chciwy zysku?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Może za pośrednictwem kogoś, kogo do was posłałem,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czyż wykorzystałem was przez kogoś z tych, których do was wysłałem?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A może wykorzystał was ktoś wysłany przeze mnie?